Configuración de teclado latinoamericano en CygWin
Hace poco compré una laptop. Como con toda máquina Windows nueva que entra a mi casa, lo primero que hice fue instalarle Cygwin y Vim, como para sentirme más a gusto. No tengo nada particular contra Windows, pero tanto su shell como su editor de texto por default son inapropiados para el uso profesional.
El Vim anduvo perfectamente pero cuando intenté usar el Cygwin como cliente X para acceder a un servidor Linux, me encontré con muchos problemas para lograr que respetará la configuración del teclado (español con distribución latinoamericana). Estuve googleando bastante en busca de una manera de conseguir que las teclas funcionen correctamente sin hallar una respuesta directa. Finalmente me puse a revisar los archivos de configuración del teclado y encontré una solución que posteo a continuación por si le es útil a algun otro usuario de Cygwin con este tipo de teclados.
El problema es el siguiente: los archivos de configuración de teclado para X se almacenan en /etc/X11/xkb/symbols/pc . Los nombres de los archivos identifican a que distribución de teclado corresponden (es = español, en = english, etc.). El problema es que el archivo que teoricamente le correspondería a la distribución latinoamericana es el "la", que en la instalación por defecto de Cygwin es la distribución de teclado para Laos (!!).
La solución es reemplazar el archivo "la" que está en /etc/X11/xkb/symbols/pc por el que está en /etc/X11/xkb/ (este último si corresponde a la distribución latinoamericana) y agregarle al nuevo archivo las siguientes lineas
include "pc/latin(type4)"
include "level3(ralt_switch)"
Por supuesto, de está manera se pierde la posibilidad de editar archivos en laosiano con sus teclados latinoamericanos, pero bueno, no se puede ganar siempre...
El Vim anduvo perfectamente pero cuando intenté usar el Cygwin como cliente X para acceder a un servidor Linux, me encontré con muchos problemas para lograr que respetará la configuración del teclado (español con distribución latinoamericana). Estuve googleando bastante en busca de una manera de conseguir que las teclas funcionen correctamente sin hallar una respuesta directa. Finalmente me puse a revisar los archivos de configuración del teclado y encontré una solución que posteo a continuación por si le es útil a algun otro usuario de Cygwin con este tipo de teclados.
El problema es el siguiente: los archivos de configuración de teclado para X se almacenan en /etc/X11/xkb/symbols/pc . Los nombres de los archivos identifican a que distribución de teclado corresponden (es = español, en = english, etc.). El problema es que el archivo que teoricamente le correspondería a la distribución latinoamericana es el "la", que en la instalación por defecto de Cygwin es la distribución de teclado para Laos (!!).
La solución es reemplazar el archivo "la" que está en /etc/X11/xkb/symbols/pc por el que está en /etc/X11/xkb/ (este último si corresponde a la distribución latinoamericana) y agregarle al nuevo archivo las siguientes lineas
include "pc/latin(type4)"
include "level3(ralt_switch)"
Por supuesto, de está manera se pierde la posibilidad de editar archivos en laosiano con sus teclados latinoamericanos, pero bueno, no se puede ganar siempre...
Labels: cygwin teclado latinoamericano

0 Comments:
Post a Comment
<< Home